ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

ging zurück

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ging zurück-, *ging zurück*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
ging zurückretrograded [Add to Longdo]
sich rückwärts bewegen; zurück gehen | rückwärts bewegend; zurück gehend | rückwärts bewegt; zurück gegangen | geht zurück | ging zurückto regress | regressing | regressed | regresses | regressed [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I went back.Ich ging zurück. King Nine Will Not Return (1960)
He committed suicide. She returned to the circus. The sweater stayed here.Er brachte sich um, sie ging zurück zum Zirkus und der Pulli blieb hier. A Monkey in Winter (1962)
I let them follow me back to the taxi.Ich ging zurück zum Taxi, die hinterher. Gambit (1966)
He went back to get further information.Er ging zurück um weitere Informationen zu bekommen. Jeannie and the Kidnap Caper (1966)
Our father left and returned to Rome. He abandoned us and forgot about us.Unser Vater ging zurück nach Rom und ließ uns allein zurück. The Decameron (1971)
"he faced about and went back the way he had come,"...wandte er sich um und ging zurück, den Weg, den er gekommen war." Sleuth (1972)
I'd dig up some rocks, and I'd go back.Ich buddelte ein paar Steine aus und ging zurück. Electra Glide in Blue (1973)
Are you saying that you think he went back to Alcatraz?Wollen Sie damit sagen, er ging zurück nach Alcatraz? Going Home (1973)
I went back to Myrtle's flat and I looked at that little box of dog biscuits.Ich ging zurück in Myrtles Wohnung, und ich schaute mir die kleine Schachtel Hundekuchen an. The Great Gatsby (1974)
I finally turned around and went home.Und dann bin ich eben wieder abgezogen und ging zurück nach Hause. ...and justice for all. (1979)
And then you'd cough and she'd go back to her room.Dann hast du gehustet, und sie ging zurück in ihr Zimmer. The Prodigal Daughter (1981)
I went back to the hotel because I'm a law-abiding citizen.Ich ging zurück ins Hotel, um sie zur Rede zu stellen. Hanky Panky (1982)
But she went back to Poland.Aber sie ging zurück nach Polen. Sophie's Choice (1982)
He goes back to the boys at Stearns and Harrington, and he tells them that he's very disappointed.Er ging zurück zu den Jungs bei Stearns und Harrington und... ..sagte ihnen, dass er sehr enttäuscht sei. The Verdict (1982)
I got into the house.Ich ging zurück nach Hause. No End (1985)
Yvette returned, screamed and we ran to her.Yvette ging zurück, schrie und wir liefen zu ihr. Clue (1985)
My great-grandfather came, worked in the railroads, went back.Mein Urgroßvater kam, arbeitete bei der Eisenbahn und ging zurück. Year of the Dragon (1985)
I came back to the small room.Ich ging zurück in das kleine Zimmer. In a Glass Cage (1986)
When I used to do this for a living, I used to pull a job at some liquor store, run around the corner, pull off the ski mask I was wearing, put on a different coat and walk right back into the place I just robbed.Als ich das noch regelmäßig machte, nahm ich Spirituosenladen hoch, lief dann um die Ecke, nahm die Maske ab, zog eine andere Jacke an und ging zurück in den Laden. Something Wild (1986)
Toots went back to Algiers. That's Algiers in New Orleans.Toots ging zurück nach Algiers, und zwar nach Algiers in New Orleans. Angel Heart (1987)
Back he went to the forest.Er ging zurück in den Wald. Tod? The Soldier and Death (1988)
I went back to the house, and guess who...Ich ging zurück zum Haus, und was glaubst du, wen... A Fish Called Wanda (1988)
I went back to the house, and guess who... (smashes glass)Ich ging zurück zum Haus, und was glaubst du, wen... (Glas zerbricht) A Fish Called Wanda (1988)
When she got out, she went back to Ivan as if time had stood still.Sie ging zurück zu Ivan, als sei die Zeit stehen geblieben. Women on the Verge of a Nervous Breakdown (1988)
However after dinner she returned to the haberdashery's shop."Dennoch... Komma... nach dem Essen... Komma... ging zurück sie ins Geschäft... ging sie zurück ins Geschäft... des Kurzwarenhändlers... L'étudiante (1988)
John went back.John... ging zurück. Mountains of the Moon (1990)
I came back to the desk.Ich ging zurück zur Schwesternstation. The Exorcist III (1990)
Moved back to the Pentagon and called Kennedy a traitor.Er ging zurück zum Pentagon und nannte Kennedy einen Verräter. JFK (1991)
- Yes? I went back into the living room and started clearing up, when...Ich ging zurück ins Wohnzimmer und fing an, aufzuräumen. The Mystery of Hunter's Lodge (1991)
Irish-born, I went back for personal reasons.Von Geburt her Ire, ich ging zurück aus persönlichen Gründen. Far and Away (1992)
He went straight back to his seat with it.Er ging zurück auf seinen Platz. Death in the Clouds (1992)
I have a boyfriend, Ralf, who returned to his wife and the cancer.Ich habe einen Freund. Aber der ging zurück zu seiner Frau und zu seinem Krebs. Life According to Agfa (1992)
- He went back.- Er ging zurück. Alive (1993)
They had a lot of money, and Conlon went back to Belfast.Sie hatten eine Menge Geld, und Conlon ging zurück nach Belfast. In the Name of the Father (1993)
She went home to get married.Sie ging zurück in Ihr Dorf. The Scent of Green Papaya (1993)
- He went back to get his saddle.- Er ging zurück wegen des Sattels. Starship Mine (1993)
Drug shipments are down.Drogenschmuggel ging zurück. Clear and Present Danger (1994)
Charlie went back to the force.Charlie ging zurück zur Polizei. It Could Happen to You (1994)
ADLAI (VOICEOVER): My father went back into the delivery Room, and as is typically the case, Mein Vater ging zurück in den Entbindungsraum und, wie es typischerweise der Fall ist, waren die Geburtshelfer nirgends zu sehen. Class of Nuke 'Em High Part 3: The Good, the Bad and the Subhumanoid (1994)
I went back and kissed Magda for half an hour.Ich ging zurück und küsste Magda eine halbe Stunde lang. French Kiss (1995)
She walked back and before she got in...Sie ging zurück, und bevor sie einstieg ... Just Cause (1995)
He and my mother separated, he went back to Earth, and that was it.Meine Eltern trennten sich, er ging zurück auf die Erde, das war's. Eye of the Needle (1995)
I thought he got it, and he went back and killed him.Ich dachte, er hätte sie, ging zurück, um ihn zu töten. Primal Fear (1996)
I went back to the car to get a coat...Ich ging zurück zum Wagen, um meine Jacke zu holen. Blood Relatives (1996)
He stayed with her.Er ging zurück. The Affair (1997)
I went back into the ring and fought once more.Ich ging zurück in den Ring und kämpfte. Soldiers of the Empire (1997)
Her fever's down.Das Fieber ging zurück. Emily (1997)
I was walking back to my cabin when I heard laughter. A woman's laugh.Ich ging zurück zur Kabine, als ich das Lachen einer Frau hörte. Siren (1998)
What did you do? I returned to my quarters.Ich ging zurück in mein Quartier. Waking Moments (1998)
I went back to my wife at the table at Beefsteak charlie's...Ich ging zurück zu meiner Frau... The Story of Us (1999)

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top